
Cette matière offre une initiation aux principes fondamentaux de la traduction et de l’interprétation. Elle présente leur évolution historique, leurs différences, ainsi que les principaux types d’interprétation. Le cours aborde la nature et les enjeux de la traduction, les compétences du traducteur, les grandes théories traductologiques (dont la théorie du sens), les techniques de traduction de Vinay et Darbelnet, la notion d’équivalence et la typologie textuelle. Il traite enfin des défis liés à la traduction des cultures. L’ensemble vise à fournir une compréhension synthétique, théorique et pratique du travail traductif.
- المعلم: Mohammed BEBBOUKHA

Cette matière offre une initiation aux principes fondamentaux de la traduction et de l’interprétation. Elle présente leur évolution historique, leurs différences, ainsi que les principaux types d’interprétation. Le cours aborde la nature et les enjeux de la traduction, les compétences du traducteur, les grandes théories traductologiques (dont la théorie du sens), les techniques de traduction de Vinay et Darbelnet, la notion d’équivalence et la typologie textuelle. Il traite enfin des défis liés à la traduction des cultures. L’ensemble vise à fournir une compréhension synthétique, théorique et pratique du travail traductif.
- المعلم: Mohammed BEBBOUKHA